Ship of Theseus: Notizen zum 3. Kapitel

V.M. Straka: Ship of Theseus // Doug Dorst; J.J. Abrams: S.

Ch. 3: THE EMERSON OF S.

 Doppeldeutigkeit des Begriffs Emersion:

  • Aus dem Wasser auftauchen
  • Das Widerauftauchen eines Himmelskörpers nach Eclipse o.ä.

Vielleicht auch auftauchen von S. altem Selbst?

  • Eric + Jen spiegeln die Beziehung von VMS + FXC

…a third thought […]: that if only he could rest, gather his strength, he could figure out which of those positions was truer to the person he was, and he could choose what to do instead of simply doing it. – (71)

Weiterlesen »

Ship of Theseus: Notizen zum 2. Kapitel

V.M. Straka: Ship of Theseus // Doug Dorst; J.J. Abrams: S.

Ch. 2: THE DRIFTING TWINS

  • Jen’s Abschluss ist in Gefahr und Ilsa sowie ein Mann in Anzug spielen irgendeine Rolle… wie gerne ich eine Art Mini-Serie dazu sehen würde!
  • Seeleute + Maelstrom erinnern mich an Mänche, die ein Schweigegelübte abgelegt haben
  • Die Anmerkung in Lila + Rot auf S. 39 ist merkwürdig. Verweis auf SoT Paradox? Oder Straka? Was meint Jen???
  • 19 pieces of Obsidian etched w/the S ➝ schon wieder taucht die 19 auf. Hommage an Stephen King und der dunkle Turm?
  • Jen + Eric haben die Idee eine Pfeife im Prager Archiv auf DNA von VMS testen zu lassen und diese verschwindet. Hmm…

Weiterlesen »

Ship of Theseus: Notizen zur Anmerkung des Übersetzers, Vorwort und sonstiges Vorgeplänkel

V.M. Straka: Ship of Theseus // Doug Dorst; J.J. Abrams: S.

Wie in Ship of Theseus: Ein Update und ein Ausblick bereits angekündigt, folgen jetzt nach und nach die Transkripte meiner Notizen zu S. von J.J. Abraams und Doug Dorst auf dem Blog. Den Anfang macht dabei die Anmerkung des Übersetzers und das Vorwort, danach geht es jeweils pro Kapitel weiter. Ein paar Erklärungen zu meiner Lesart des Buches und Gestaltung der Notizen:

  • Ich habe immer den Buchtext auf einer Doppelseite gelesen, dann ggf. die Beilagen und als letztes alle Anmerkungen der beiden Leser
  • Meine Notizen sind überwiegend in Stichpunkten festgehalten
  • Die Sprache wechselt zwischen Deutsch/Englisch/Denglisch, gelesen habe ich die englische Ausgabe – es gibt aber auch eine deutsche Ausgabe von S.
  • Alle Seitenangaben für die vielen Zitate beziehen sich auf die unten genannte Ausgabe
  • Die Notizen sind fortlaufend beim Lesen gemacht worden, die Zitate geben aber einen guten Hinweis darauf wo ich mich gerade beim Lesen ungefähr in diesem Abschnitt befand

Wichtige Abkürzungen:

  • Ship of Theseus = SoT
  • V.M. Straka = VMS
  • Jen = J

Damit Vorhang auf für die Notizen, Spoiler sind dabei natürlich genauso wie mögliche Tippfehler inklusive und Gedankengänge ohne Gewähr :)
Weiterlesen »